オンライン・タイ語レッスンのテキスト

あなたのお部屋をタイ語教室に-インターネットによるタイ語教育システム


Lesson 4 ~しているところです

การใช้คำว่า ว่า กำลัง อยู่

新出単語

 

chuìaN n“æi                                  ช่วงนี้                     最近、このごろ

saso<m                                            สะสม                     (あつ)める、収集(しゅうしゅう)する

satEEm                                          แสตมป์                  切手(きって)

r“<an                                                   เหรียญ                   コイン、硬貨(こうか)

l@ì@k                                                  เลิก                         ~し()える、あきらめる

r@ì@m                                                เริ่ม                          始める、始まる

triam                                               เตรียม                     準備(じゅんび)する

waìai  naæam                            ว่ายน้ำ                    (およ)

n}èai laæa                   เหนื่อยล้า              疲弊(ひへい)する疲労(ひろう)困憊(こんぱい)するn}èai (つか)れる)

khaìaraìachakaan              ข้าราชการ             公務員(こうむいん)

maætthayom  plaai         มัธยมปลาย            高校(maætthayom 中学 plaai (すえ)

maha<aw“ætthayaalai     มหาวิทยาลัย         大学

 

発音・会話

 

a:  tOOn n“æi  khun  mEìE  kamlaN  tham  arai  yuèu  kh ?

b:  tOOn n“æi  khun  mEìE  kamlaN  aèap naæam  yuèu  kh.

ตอนนี้คุณแม่กำลังทำอะไรอยู่ครับ/คะ

ตอนนี้คุณแม่กำลังอาบน้ำอยู่ครับ/ค่ะ

 

a:  chuìaN n“æi  khun  saso<m  satEEm  kaèp  r“<an  yuèu  r}<}  plaèaw  kh ?

b:  pho<m  yaN  saso<m  r“<an  yuèu,  tEèE  l@ì@k  saso<m  satEEm  lEæEw

 khrp.

ช่วงนี้คุณสะสมแสตมป์กับเหรียญอยู่หรือเปล่าครับ/คะ

ผมยังสะสมเหรียญอยู่  แต่เลิกสะสมแสตมป์แล้วครับ

 

a:  khun  yaai  khun  taa  tham  arai  kh ?

b:  khun  yaai  khun  taa  r@ì@m  triam  Naan l“æaN  kh.

คุณยายคุณตาทำอะไรครับ/ค่ะ

คุณยายคุณตาเริ่มเตรียมงานเลี้ยงครับ/ค่ะ

 

nOæON chaai  waìai  naæam  talOèOt  sa<am  chuìamooN  kh.

khw  kOì  l@@i  n}èai laæa  kh.

น้องชายว่ายน้ำตลอด ๓ ชั่วโมงครับ/ค่ะ

เขาก็เลยเหนื่อยล้าครับ/ค่ะ

 

th“ìi  m}aN  thai  khaìaraìachakaan  l@ì@k  Naan  s“èi  mooN  yen  kh.

thuæk khon  tham Naan  seèt  lEæEw  kOì  r“ìip  klaèp  baìan  kh.

ที่เมืองไทยข้าราชการเลิกงาน ๔ โมงเย็นครับ/ค่ะ

ทุกคนทำงานเสร็จแล้วก็รีบกลับบ้านครับ/ค่ะ

 

ph“ìi  sa<aw  rian  coèp  maætthayom  plaai  lEæEw  kh.

tEèE  khaæw  yaèak  ca  rian  tOèO  th“ìi  maha<aw“ætthayaalai  kh.

พี่สาวเรียนจบมัธยมปลายแล้วครับ/ค่ะ

แต่เขาอยากจะเรียนต่อที่มหาวิทยาลัยครับ/ค่ะ

 

 

構文・ポイント

 

kamlaN  V yuèu

kamlaN yuèu」は「いま~しているところです」という進行中(しんこうちゅう)の状態を表す表現です。英語の現在(げんざい)進行形(しんこうけい)と同じです。kamlaN は「しつつある」という意味の助動詞(じょどうし)で動詞・形容詞のまえに置かれ、文章の最後に副動詞(ふくどうし) yuèu (~している)がつきます。

 

yuèu,  yaN yuèu

「~ yuèu」は「いま~しています」という進行中の状態を表す副動詞です。上記の形から kamlaN だけが省略(しょうりゃく)され、yuèu だけが(のこ)った形です。yuèu は文章の最後につけられます。また「yaN yuèu」は「まだ~している」という意味になります。

 

r@ì@m,  tOèO,  talOèOt

「始まる」「続ける」「終わる」は動作(どうさ)の状態を(あら)わす言葉です。まず「r@ì@m V O~」は「OVし始める」という意味で、動作が始まったときに使われます。「V O tOèO 」は「OVし続ける」という意味です。この場合の動作は、いったん終了してから、さらに付加的(ふかてき)に続けられるときに使われます。「V O talOèOt 」は「ずっとOVし続ける」という意味です。talOèOt のあとには時間を表す言葉がつくことがあり、「talOèOt +(時間を表す言葉)」で「(時間を表す言葉)~じゅうOVし続ける」という意味になります。この場合の動作は、(talOèOt 以下につく時間の範囲(はんい)で)動作が最初から最後まで続けられます。

 

seèt lEæEw,  l@ì@k,  coèp

V O seèt lEæEw 」は「OVし終える」という意味です。この場合、終わった動作は(ふたた)()(かえ)して行われることはありません。1回限りの行為(こうい)に使います。「l@ì@k V ~」は「Vするのをやめる」「Vするのをあきらめる」という意味です。これは、動作が終わったあとに、また再び同じ動作が繰り返して行われるときに使います。毎日の仕事や勉強などを終えるときによく使われる表現です。「V coèp  O ~」は「OVし終える」という意味です。学校を卒業するときなど、coèp はいったん動作が終了(しゅうりょう)してから、また続けられるかもしれないときに使います。

 

練習

 

質問をして答えてください

khun  kamlaN  rian  phaasa<a  thai  yuèu  th“ìi  na<i  kh ?

khun  yaN  tham Naan  yuèu  r}< plaèaw  kh ?

khun  r@ì@m  l“æaN  ma<a  r}< plaèaw  kh ?

khun  nOOn  talOèOt  wan  daìai  mi  kh ?

khun  l@ì@k  rian  phaasa<a  thai  lEæEw  kOì  ca  tham  arai  kh ?

 

作文

今、わたしはタイ語を勉強中です。じゃまをしないでください。

ตอนนี้ผม/ดิฉันกำลังเรียนภาษาไทยอยู่   อย่ารบกวนนะครับ/ค่ะ

妹は高校を卒業して、今、大学で勉強しています。

น้องสาวเรียนจบมัธยมปลายแล้ว  ตอนนี้กำลังเรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัยครับ/ค่ะ

わたしは仕事を()えて、そして部屋の掃除(そうじ)を終えました。

ผม/ดิฉันเลิกงาน  และก็ทำความสะอาดห้องเสร็จแล้วครับ/ค่ะ

社長は日曜日も仕事を続けました。しかし月曜日に仕事を休みました。

ประธานทำงานต่อวันอาทิตย์  แต่วันจันทร์หยุดงานครับ/ค่ะ

 

次の単語を使って作文してください

kamlaN yuèu

yaN yuèu

r@ì@m

talOèOt

seèt lEæEw

 

単語を増やす

 

kh“ìi(~しがちな)を使った性格(せいかく)を表現する言葉

kh“ìi  aai               ()ずかしがりな

kh“ìi  boèn              不平(ふへい)をよく言う、小言(こごと)の多い(boèn ぼやく、不満(ふまん)を言う)

kh“ìi  h}<N              やきもちやきな(h}<N やきもちをやく)

kh“ìi  “ètcha<a          うらやましがりな(“ètcha<a ねたむ)

kh“ìi  klua             (こわ)がりな

kh“ìi  Na<w             さびしがりな

kh“ìi  koohoèk        うそつきな

kh“ìi  k“èat              面倒(めんどう)くさい、(なま)け者な

kh“ìi  l}}m           忘れっぽい

kh“ìi  maw            酔っ払(よっぱら)いの(maw 酔っ払う)

kh“ìi  mooho<o       (おこ)りっぽい(mooho<o 怒る)

kh“ìi  na<aw            寒がりな

kh“ìi  rOæOn             (あつ)がりな

kh“ìi  n“<aw            ケチな(n“<aw (ねば)りのある)

kh“ìi  reèe               ブスな、きれいでない

kh“ìi  so<Nsa<i          (うたが)(ぶか)

Links


newsclip.be タイ発ニュース速報

1970/01/01 02:00
【タイ】タイ保健省が昨年、13―15歳の中学生2767人を対象に行った調査で、「性交経験がある」との回答は男子7・2%、女子5・6%だった。  「過去30日に酒を飲んだ」との回答は男子22%、女子10%。「酒に酔ったことがある」は男子25%、女子14・8%。「過去30日にたばこを吸った」は男子15・
1970/01/01 02:00
【タイ】タイ保健省によると、2008年のタイ国内の自殺者は3792人(男性2916人、女性876人)で、2007年の3458人を上回った。  自殺率が最も高かったのは北部ラムプン県で10万人当たり16・75人。次いでプレー県15・53人、メーホンソン県15・26人、チェンマイ県14・35人、チェンラ
1970/01/01 02:00
【タイ】米不動産サービス大手コリアーズによると、バンコク都心の駐車場料金は月86ドルで、アジアで最も高い香港(月748ドル)の約9分の1だった。  アジアの主要都市の駐車場料金は東京525ドル、北京147ドル、上海220ドル、ソウル200ドル、シンガポール179ドル、マニラ42ドル、ジャカルタ27ド
1970/01/01 02:00
【タイ】カード大手マスターカードが3月23日から4月18日にかけアジア太平洋、中東、アフリカの21市場で実施した「家計における購入優先度調査」で、タイの消費者が今後半年間の自由裁量支出で優先する費目の上位3位は「外食、娯楽」(100%)、「ファッション、アクセサリー」(54・5%)、「不動産の購入・