オンライン・タイ語レッスンのテキスト
あなたのお部屋をタイ語教室に-インターネットによるタイ語教育システム
●Lesson 4 ~しているところです
การใช้คำว่า ว่า กำลัง อยู่
|
●新出単語 |
chuìaN næi ช่วงนี้ 最近、このごろ
saso<m สะสม 集める、収集する
satEEm แสตมป์ 切手
r<an เหรียญ コイン、硬貨
l@ì@k เลิก ~し終える、あきらめる
r@ì@m เริ่ม 始める、始まる
triam เตรียม 準備する
waìai naæam ว่ายน้ำ 泳ぐ
n}èai laæa เหนื่อยล้า 疲弊する、疲労困憊する(n}èai 疲れる)
khaìaraìachakaan ข้าราชการ 公務員
maætthayom plaai มัธยมปลาย 高校(maætthayom 中学 plaai 末)
maha<awætthayaalai มหาวิทยาลัย 大学
|
●発音・会話 |
a: tOOn næi khun mEìE kamlaN tham arai yuèu kh ?
b: tOOn næi khun mEìE kamlaN aèap naæam yuèu kh.
ตอนนี้คุณแม่กำลังทำอะไรอยู่ครับ/คะ
ตอนนี้คุณแม่กำลังอาบน้ำอยู่ครับ/ค่ะ
a: chuìaN næi khun saso<m satEEm kaèp r<an yuèu r}<} plaèaw kh ?
b: pho<m yaN saso<m r<an yuèu, tEèE l@ì@k saso<m satEEm lEæEw
khraæp.
ช่วงนี้คุณสะสมแสตมป์กับเหรียญอยู่หรือเปล่าครับ/คะ
ผมยังสะสมเหรียญอยู่ แต่เลิกสะสมแสตมป์แล้วครับ
a: khun yaai khun taa tham arai kh ?
b: khun yaai khun taa r@ì@m triam Naan læaN kh.
คุณยายคุณตาทำอะไรครับ/ค่ะ
คุณยายคุณตาเริ่มเตรียมงานเลี้ยงครับ/ค่ะ
nOæON chaai waìai naæam talOèOt sa<am chuìamooN kh.
khaæw kOì l@@i n}èai laæa kh.
น้องชายว่ายน้ำตลอด ๓ ชั่วโมงครับ/ค่ะ
เขาก็เลยเหนื่อยล้าครับ/ค่ะ
thìi m}aN thai khaìaraìachakaan l@ì@k Naan sèi mooN yen kh.
thuæk khon tham Naan seèt lEæEw kOì rìip klaèp baìan kh.
ที่เมืองไทยข้าราชการเลิกงาน ๔ โมงเย็นครับ/ค่ะ
ทุกคนทำงานเสร็จแล้วก็รีบกลับบ้านครับ/ค่ะ
phìi sa<aw rian coèp maætthayom plaai lEæEw kh.
tEèE khaæw yaèak ca rian tOèO thìi maha<awætthayaalai kh.
พี่สาวเรียนจบมัธยมปลายแล้วครับ/ค่ะ
แต่เขาอยากจะเรียนต่อที่มหาวิทยาลัยครับ/ค่ะ
|
●構文・ポイント |
kamlaN V ~ yuèu
「kamlaN ~ yuèu」は「いま~しているところです」という進行中の状態を表す表現です。英語の現在進行形と同じです。kamlaN は「しつつある」という意味の助動詞で動詞・形容詞のまえに置かれ、文章の最後に副動詞 yuèu (~している)がつきます。
~ yuèu, yaN ~ yuèu
「~ yuèu」は「いま~しています」という進行中の状態を表す副動詞です。上記の形から kamlaN だけが省略され、yuèu だけが残った形です。yuèu は文章の最後につけられます。また「yaN ~ yuèu」は「まだ~している」という意味になります。
r@ì@m, tOèO, talOèOt
「始まる」「続ける」「終わる」は動作の状態を表わす言葉です。まず「r@ì@m V O~」は「OをVし始める」という意味で、動作が始まったときに使われます。「V O ~ tOèO 」は「OをVし続ける」という意味です。この場合の動作は、いったん終了してから、さらに付加的に続けられるときに使われます。「V O ~ talOèOt 」は「ずっとOをVし続ける」という意味です。talOèOt のあとには時間を表す言葉がつくことがあり、「talOèOt +(時間を表す言葉)」で「(時間を表す言葉)~じゅうOをVし続ける」という意味になります。この場合の動作は、(talOèOt 以下につく時間の範囲で)動作が最初から最後まで続けられます。
seèt lEæEw, l@ì@k, coèp
「V O ~ seèt lEæEw 」は「OをVし終える」という意味です。この場合、終わった動作は再び繰り返して行われることはありません。1回限りの行為に使います。「l@ì@k V ~」は「Vするのをやめる」「Vするのをあきらめる」という意味です。これは、動作が終わったあとに、また再び同じ動作が繰り返して行われるときに使います。毎日の仕事や勉強などを終えるときによく使われる表現です。「V coèp O ~」は「OをVし終える」という意味です。学校を卒業するときなど、coèp はいったん動作が終了してから、また続けられるかもしれないときに使います。
|
●練習 |
・質問をして答えてください
khun kamlaN rian phaasa<a thai yuèu thìi na<i kh ?
khun yaN tham Naan yuèu r}< plaèaw kh ?
khun r@ì@m læaN ma<a r}< plaèaw kh ?
khun nOOn talOèOt wan daìai maæi kh ?
khun l@ì@k rian phaasa<a thai lEæEw kOì ca tham arai kh ?
・作文
今、わたしはタイ語を勉強中です。じゃまをしないでください。
ตอนนี้ผม/ดิฉันกำลังเรียนภาษาไทยอยู่ อย่ารบกวนนะครับ/ค่ะ
妹は高校を卒業して、今、大学で勉強しています。
น้องสาวเรียนจบมัธยมปลายแล้ว ตอนนี้กำลังเรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัยครับ/ค่ะ
わたしは仕事を終えて、そして部屋の掃除を終えました。
ผม/ดิฉันเลิกงาน และก็ทำความสะอาดห้องเสร็จแล้วครับ/ค่ะ
社長は日曜日も仕事を続けました。しかし月曜日に仕事を休みました。
ประธานทำงานต่อวันอาทิตย์ แต่วันจันทร์หยุดงานครับ/ค่ะ
・次の単語を使って作文してください
kamlaN ~ yuèu
yaN ~ yuèu
r@ì@m
talOèOt
seèt lEæEw
|
●単語を増やす |
・khìi(~しがちな)を使った性格を表現する言葉
khìi aai 恥ずかしがりな
khìi boèn 不平をよく言う、小言の多い(boèn ぼやく、不満を言う)
khìi h}<N やきもちやきな(h}<N やきもちをやく)
khìi ètcha<a うらやましがりな(ètcha<a ねたむ)
khìi klua 怖がりな
khìi Na<w さびしがりな
khìi koohoèk うそつきな
khìi kèat 面倒くさい、怠け者な
khìi l}}m 忘れっぽい
khìi maw 酔っ払いの(maw 酔っ払う)
khìi mooho<o 怒りっぽい(mooho<o 怒る)
khìi na<aw 寒がりな
khìi rOæOn 暑がりな
khìi n<aw ケチな(n<aw 粘りのある)
khìi reèe ブスな、きれいでない
khìi so<Nsa<i 疑い深い
Links
-
タイ語会話
スピリチュアルカウンセラー
タイ料理のレシピ
タイ語学校
アブラハムプライベートバンク
飛行機免許・航空留学・ヘリコプター免許
航空写真・ヘリコプター・航空測量
ヘリコプター 免許
ヒーラー
ヒーリング
ラブラ
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
メノガイア
【タイ】周波数の割り当てと通信事業の監督を行うタイ国家通信委員会(NTC)は7月29日、周波数2・1
【タイ】タイ・アピシット政権の実力者であるステープ副首相(タイ民主党幹事長)が7月16―23日に中国
【タイ】タイ国営石油会社PTTは30日、ミャンマー領のアンダマン海M9鉱区ゾーティカ天然ガス田からの
【タイ】フランスの自動車メーカー、シトロエンのクラシックカー「トラクシオン・アバン」の隊列がマレーシ